only that 예문
- You're the only that can make this decision.
아버님만이 어떻게 하실지 결정 내릴 수 있으세요 - But not only that, she also wanted -
뿐만 아니라 그, 그녀는 또한 싶어 - - It's not only that I'm better off as human.
내가 인간으로 더 잘한다는 건 아냐 - Only that I believe him to be utterly mistaken.
완전 잘못된 진단을 내리신 것 같군요 - Only that one place has both the cigar and wine available.
그 시가와 와인 양쪽이 모인 장소는 그곳밖에 없었습니다 - I think things are only that simple in this office, Marilyn.
여기서 간단한 건 하나밖에 없는 것 같아요, 매릴린 - Only that she's Celtic and never talks about her past.
켈트족이란 것 외엔 말 안 하시지 - Only that my father and his father shall finally know vengeance.
이제야 우리 아버지와 할아버지의 복수를 하게 됐군 - Doc says it was only that truth stuff.
의사도 그건 자백약일 뿐이라고 했어요 - Um, only that it's delicious and I love it.
맛있다는 거 그리고 사랑한다는 거 - Not only that, he had over 10 million yen in debt.
거기다 그 녀석한텐 천만엔정도의 빚이 있었어 - Only that I've been waiting all day to be with you.
너랑 같이 있고 싶어서 하루종일을 기다렸어 - Not only that, he loves me.
뿐만 아니라, 그는 나를 사랑해. - If only that were possible, Esther. If only!
그게 되면 좋겠다 에스더 - Not only that, they already ID'd the shooter.
저격수의 신원도 알고 있더군 - I know only that I slept a long time.
굉장히 오래되었다는 건 알겠어요 - Only that we share the same bank.
같은 은행을 사용하는것만 알아냈죠 - ~ Only that... p'raps my measuring might not be the same for long.
그냥... 머지않아 내 치수가 달라질 지도 모르거든요. - We didn't understand much of what he said, only that he was suffering.
다른 한 명은 밥 가져왔던 불교신자 선원인데 - Only that of the gods. I have some interesting news.
그저 신들의 가호만 원할뿐이야